Rad Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, Bücher 84-86

Cover
Jugoslavenska akademija zanosti i umjetnosti., 1887
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 215 - Libro del Re Ruggero" compilato da Edrisi. Testo arabo pubblicato con versione e note da M. Amari e C. Schiaparelli ; Roma 1883 p.
Seite 179 - Enos Lases iuvate Neve lue rue Marmar sins incurrere in pleores Satur fu fere Mars limen sali sta berber Semunis Alternis advocapit conctos Enos Marmor iuvato Triumpe. The first five lines were repeated thrice, and Triumpe five times.3 Quintilian tells us that " the hymns of the Salii were hardly intelligible to the priests themselves...
Seite 153 - Marka ne prokune. A kad Marko britku prebi sablju, Bojno koplje slomi na sedmero, Pa ga baci u jelove grane. Uze Marko perna buzdovana, Uze njega u desnicu ruku, Pa ga baci s Urvine planine A u sinje, u debelo more; Pa topuzu Marko besjedio: — Kad moj topuz iz mora izišo Onda 'vaki đetić postanuo.
Seite 79 - Diligite inimicos vestros, benefacite his qui oderunt vos, et orate pro persequentibus et calumniantibus vos; ut sitis filii Patris vestri qui in caelis est, qui solem suum oriri facit super bonos et malos, et pluit super iustos et iniustos.
Seite 148 - Palaestinae margine sedit aquae. 465 populus et cannae riparum summa tenebant, spemque dabant sauces, hos quoque posse tegi. dum latet, insonuit vento nemus. illa timoré pallet et hostiles credit adesse manus. utque sinu tenuit natum, 'Succurrite, nymphae, 470 et dis auxilium ferte duobus!
Seite 152 - Šarca, s njega sja'o, za jelu ga svezo; nadnese se nad bunar nad vodu, nad vodom je lice ogledao, a kad Marko lice ogledao, viđe Marko kad će umrijeti; suze proli, pa je govorio: »Laživ sv'jete, moj lijepi cv'jete! L'jep ti bješe, ja zamalo hodah, ta za malo, tri stotin
Seite 218 - Trieste), città fiorente, larga di -perimetro, popolata di milizie, intraprenditori d'industrie, gentiluomini, mercatanti ed artieri, cinque miglia. È città ben difesa, [posta] sopra un fiume che,- quantunque scaturisca non molto lungi, pur 6 grosso e la provvede d
Seite 214 - ... te da je svaki i pojedini zastupnik znanosti, ako pravi zadatak znanosti shvaca, ujedno braniteljem idealnih ciljeva svojega naroda.
Seite 219 - Da questa a rig.nù (Rovigno) che appartiene ai Franchi, quindici miglia. Rovigno è città grande, con dintorni ameni e molto popolata.
Seite 130 - Neko se za list sakrije, a nekoga ne moze ni dub da pokrije.

Bibliografische Informationen