Abbildungen der Seite
[ocr errors]

And let it not displease thee, good Bianca
For I will love thee ne'er the less, my girl.

Catb. A pretty Peat !! it is best put finger in the eye, and she knew why.

Bian. Sister, content you in my discontent. -Sir, to your pleasure humbly I subscribe : My books and instruments shall be my company, On them to look, and practise by myself. Luc. Hark, Tranio, thou may’st hear Minerva speak.

Hor. Signior Baptista, will you be fo * ftrange?
Sorry am I, that our good will effects
Bianca's grief.

Gre. Why will you mew her up,
Signior Bapiifta, for this fiend of hell,
And make her bear the penance of her tongue ?

Bap. Gentlemen, content ye; I'am refolv'd.
Go in, Bianca

[Exit Bianca. And for I know, she taketh most delight In musick, instruments, and poetry ; School-masters will I keep within my house, Fit to instruct her youth. If you, Hortenfio, Or Signior Gremio, you know any such, Prefer them hither : for to cunning ment I will be very kind; and liberal To mine own children, in good bringing up; And so farewel : Catharina, you may stay, For I have more to commune with Bianca. [Exit.

Cath. Why, and, I trust, I may go too, may I not ? 'what, shall I be appointed hours, as tho', belike, I knew not what to take, and what to leave ? ha !


[ocr errors][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

3 A pretty Peat.) Pear or conduct. Per is a word of endearment + Cunning men.] Cunning had from petir, little, as if it meant not yet lost its original fignificapretty little thing.

tion of knowing, learned, as may 80 frange.] That is, so odd, be observed in the trandation of lo different from others in your the Bible.


[blocks in formation]

Gre. You may go to the devil's dam. Your gifts are so good, here is none will hold you. Our love is not so great, Hortenfio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out. Our cake's dough on both sides. Farewel; yet for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man to teach her That wherein she delights, I will wish him to her Father

Hor. So will I, Signior Gremio ; but a word, I pray; tho’ the nature of our quarrel never yet brook's Parle, know now, upon advice, it coucheth us both, that we may yet again have access to our fair Mistress, and be happy rivals in Bianca's love, to labour and effect one ching 'specially. Gre. What's that, I

pray ?
Hor. Marry, Sir, to get a husband for her sister.
Gre. A husband ! a devil.
Hor. I say a husband.

Gre. I say, a devil. Think'st thou, Hortenfio, tho' her father be very rich, any man is so very a fool to be married to hell ?

Hor. Tush, Gremio ; tho' it pass your patience and mine to endure her loud alarms, why, man, there be good fellows in the world, an' a man could light on them, would take her with all her faults, and mony enough

Gre. I cannot tell ; but I had as lief take her dowry with this condition, to be whip'd at the high cross every morning.

Hor. 'Faith, as you say, there's a small choice in rotten apples. But, come, since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintain'd, 'till by helping Baptista's eldest daughter to a husband, we fet his youngest free for a husband, and then have


C 2

to't afresh. Sweet Bianca ! happy man be his dole! he that runs fastest gets the ring ; how say you, Signior Gremio ?

Gre. I am agreed; and would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing, that would throughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her. Come on.

[Exeunt Gremio and Hortensio,


Manent Tranio and Lucentio.
Tra. I pray, Sir, tell, me, is it possible
That love should on a sudden take such hold ?

Luc, Oh Tranio, 'till I found it to be true,
I never thought it possible or likely,
But see, while idly I stood looking on,
I found th' effect of Love in idleness :
And now in plainnefs do confess to thee,
(That art to me as secret, and as dear,
As Anna to the Queen of Carthage was ;)
Tranio, I burn, I pine, I perish Tranio.
If I atchieve nor this young modest girl :
Counsel me, Tranio, for, i know, thou canst ;
Alift me, Tranio, for, I know, thou wilt.

Tra. Master, it is no time to chide you now;
Affection is not rated from the heart.
If love hath touch'd you, nought remains but so, 4
* Redime te captum quàm queas minimô.

Luc. Gramercy, lad ; go forward, this contents; The rest will comfort, for thy counsel's sound.

Tra. Master, you look'd so longly on the maid,

* If Love hath TOUCH'D you, habet, of the fame Author.
nought remains but so.] The

WARBURTON next line from Terence, thews * Our author had this lin that we fhould read,

from Lilly, which I mention, tha If Love haib TOYL'D yau, it may not be brought as an ar i. é. taken you in his toils, his gument of his learning. nets. Alluding to the captus eft,


Perhaps, you mark'd not what's the pith of all.

Luc. O yes, I saw sweet Beauty in her face ; Such as the daughter of Agenor had, That made great Jove to humble him to her hand, When with his knees he kiss'd the Cretan strand. Tra. Saw you no more ? mark'd you not, how her

• fifter Began to scold, and raise up such a storm, That mortal ears might hardly endure the din?

Luc. Tranio, I saw her coral lips to move, And with her breach she did perfume the air ; Sacred and sweet was all I saw in her.

Tra. Nay, then it is time to stir him from his trance.
I pray, awake, Sir; if you love the maid,
Bend thoughts and wit t'atchieve her. Thus it stands ;
Her eldest fifter is so curft and shrewd,
That till the Father rids his hands of her,
Master, your love myst live a Maid at home
And therefore has he closely mew'd her up,
Because she shall not be annoy'd with suitors,

Luc. Ah, Tranio, what a cruel Father's he!
But art not thou advis'd he took some care
To get her cunning school-masters e instruct her ?

Tra. Ay, marry, am I, Sir ; and now 'tis plotted.
Luc. I have it, Tranio.

Tra. Master, for my hand,
Both our inventions meet and jump in one.

Luc. Tell me thine first.

Tra. You will be school-master,
And undertake the teaching of the maid :
That's your device.

Luc. It is : may it be done?

Tra. Not possible: for who shall bear your part, And be in Padua here Vincentio's son, Keep house, and ply his book, welcome his friends, Visit his countrymen, and banquet them?

Luc. Basta ;-content thee; for I have it full. We have not yet been seen in any house,


C 3

[ocr errors]

Nor can we be distinguish'd by our faces,
For man or master : then it follows thus.
Thou shalt be master, Tranio, in my stead;
Keep house, and * port, and servants, as I should.
I will some other be, some Florentine,
Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.
'Tis hatch'd, and shall be so: Tranio, at once ;
Uncase thee: take my colour'd hat and cloak.
When Biondello comes, he waits on thee;
But I will charm him first to keep his tongue.

Tra. So had you need. They exchange batits.
In brief, good Sir, fith it your pleasure is,
And I am tied to be obedient,
For so your Father charg'd me at our parting;
(Be serviceable to my Son, quoth he),
Altho'; I think, 'twas in another sense ;
I am content to be Lucentio,
Because so well I love Lucentio.

Luć. Tranio, be so; because Lucentio loves; And let me be a Nave t'atchieve that Maid, Whose sudden fight hath thrallid my



Enter Biondello. Here comes the rogue. Sirrah, where have you been?

Bion. Where have I been ? nay, how now, where are you? master, has my fellow Tranio stoll’n your cloaths, or you stoll'n his, or both ? pray, what's the news ?

Luc. Sirrah, come hither : 'tis no time to jest;
And therefore frame your manners to the time.
Your fellow Tranio here, to save my life,
Puts my apparel and my count'nance on,
And I for my escape have put on his :
For in a quarrel, since I came ashore,
I kill'd a man, and, fear, I am descry'd :
Wait you on him, I charge you, as becomes ;
While I make way from hence to save my life.
* Port, is figure, how, appearance.


« ZurückWeiter »