Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

To hear thee speak of Naples. He does hear me ;
And that he does I weep: myself am Naples,
Who with mine eyes, never since at ebb, beheld
The king my father wreck'd.

Mir.

Alack, for mercy!

Fer. Yes, faith, and all his lords; the Duke of

Milan

And his brave son being twain.

Pros.

[Aside] The Duke of Milan

And his more braver daughter could control thee,

If now 'twere fit to do 't.
They have changed eyes.
I'll set thee free for this.

sir ;

At the first sight

Delicate Ariel,

[To Fer.] A word, good

I fear you have done yourself some wrong: a word.
Mir. Why speaks my father so ungently? This
Is the third man that e'er I saw, the first

That ere I sigh'd for: pity move my father
To be inclined my way!

Fer.

O, if a virgin,

And your affection not gone forth, I'll make you
The queen of Naples.

Pros.

Soft, sir! one word more.

[Aside] They are both in either's powers; but
this swift business

I must uneasy make, lest too light winning
Make the prize light. [To Fer.] One word more ;

I charge thee

That thou attend me: thou dost here usurp
The name thou owest not; and hast put thyself
Upon this island as a spy, to win it
From me, the lord on 't.

438. his brave son. This person, apparently by an oversight, does not appear in the sequel.

439. control, check.

443. done yourself some wrong,

440

450

made an unfounded claim; with the friendly sub-sense, hidden from Ferdinand : ' represented your case as worse than it will prove to be.'

Fer.

No, as I am a man.

Mir. There's nothing ill can dwell in such a

temple :

If the ill spirit have so fair a house,
Good things will strive to dwell with 't.

Pros.

Speak not you for him; he's a traitor.

Follow me.

I'll manacle thy neck and feet together:

Come;

Sea-water shalt thou drink; thy food shall be

The fresh-brook muscles, wither'd roots and husks
Wherein the acorn cradled. Follow.

Fer.

I will resist such entertainment till

Mine enemy has more power.

Mir.

No;

[Draws, and is charmed from moving.
O dear father,

Make not too rash a trial of him, for

He's gentle and not fearful.

Pros.

What? I say,

My foot my tutor? Put thy sword up, traitor; Who makest a show but darest not strike, thy

conscience

Is so possess'd with guilt: come from thy ward,
For I can here disarm thee with this stick

And make thy weapon drop.

Mir.

Pros. Hence! hang not on my garments.

Mir.

I'll be his surety.

Pros.

Beseech you, father.

Sir, have pity;

Silence! one word more

Shall make me chide thee, if not hate thee.

460

470

What !

The

468. gentle and not fearful, mild and not terrible. interpretation of gentle birth and not a coward' seems to

attribute to Miranda too much insight into the niceties of social distinction.

471. ward, posture of defence.

An advocate for an impostor! hush!

Thou think'st there is no more such shapes as he,
Having seen but him and Caliban: foolish wench!
To the most of men this is a Caliban

And they to him are angels.

Mir.

My affections

Are then most humble; I have no ambition

To see a goodlier man.

[blocks in formation]

My spirits, as in a dream, are all bound up.

My father's loss, the weakness which I feel,

The wreck of all my friends, nor this man's threats,

To whom I am subdued, are but light to me,
Might I but through my prison once a day
Behold this maid: all corners else o' the earth
Let liberty make use of; space enough
Have I in such a prison.

Pros. [Aside] It works. [To Fer.] Come on. Thou hast done well, fine Ariel! [To Fer.] Follow

me.

[To Ari.] Hark what thou else shalt do me.

Mir.

My father's of a better nature, sir,

Be of comfort;

Than he appears by speech: this is unwonted
Which now came from him.

Pros.

Thou shalt be as free

As mountain winds: but then exactly do

All points of my command.

Ari.

To the syllable.

Pros. Come, follow. Speak not for him.

480

490

500

[Exeunt.

484. nerves, sinews.

VOL. IV

433

2 F

SCENE I.

ACT II.

Another part of the island.

Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO,
ADRIAN, FRANCISCO, and others.

Gon. Beseech you, sir, be merry; you have

cause,

So have we all, of joy; for our escape

Is much beyond our loss. Our hint of woe
Is common; every day some sailor's wife,

The masters of some merchant and the merchant
Have just our theme of woe; but for the miracle,
I mean our preservation, few in millions

Can speak like us: then wisely, good sir, weigh
Our sorrow with our comfort.

Alon.

Prithee, peace.

Seb. He receives comfort like cold porridge.
Ant. The visitor will not give him o'er so.

Seb. Look, he's winding up the watch of his

wit; by and by it will strike.

Gon. Sir,

Seb. One tell.

:

Gon. When every grief is entertain'd that's

offer'd,

Comes to the entertainer

Seb. A dollar.

Gon. Dolour comes to him, indeed: you have spoken truer than you purposed.

3. hint, occasion.

5. masters of some merchant, i.e. 'merchantman.'

10

20

Seb. You have taken it wiselier than I meant you should,

Gon. Therefore, my lord,

Ant. Fie, what a spendthrift is he of his tongue! Alon. I prithee, spare.

Gon. Well, I have done: but yet,—

Seb. He will be talking.

Ant. Which, of he or Adrian, for a good wager, first begins to crow?

Seb. The old cock.

Ant. The cockerel.

Seb. Done.

The wager?

30

Ant. A laughter.

Seb. A match!

Adr. Though this island seem to be desert,-
Ant. Ha, ha, ha!

Seb. So, you're paid.

Adr. Uninhabitable and almost inaccessible,—
Seb. Yet,-

Adr. Yet,

Ant. He could not miss 't.

Adr. It must needs be of subtle, tender and delicate temperance.

Ant. Temperance was a delicate wench.

Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered.

Adr. The air breathes upon us here most sweetly.

Seb. As if it had lungs and rotten ones.

Ant. Or as 'twere perfumed by a fen.

Gon. Here is every thing advantageous to life.

35. (Ant.) Ha, ha, ha! (Seb.) So, you're paid. Ff give the first words to Sebastian, the second to Antonio. Theobald gave both to Sebastian. Adrian, the cockerel,' having first

40

a

spoken, Antonio wins the match, laughs in triumph, and laughter' being the wager, is thereupon told by Sebastian that he is paid.'

42. temperance, temperature.

« ZurückWeiter »