Abbildungen der Seite

Ros. Marry, he trots hard with a young maid between the contract of her marriage and the day it is solemnised. If the interim be but a se'nnight, time's pace is so hard that it seems the length of seven years.

Orl. Who ambles time withal ?

Ros. With a priest that lacks Latin, and a rich man that hath not the gout: for the one sleeps easily, because he cannot study, and the other lives merrily, because he feels no pain : the one lacking the burden of lean and wasteful learning; the other knowing no burden of heavy tedious penury: these time ambles withal.

Orl. Who doth he gallop withal ?

Ros. With a thief to the gallows; for though he go as softly as foot can fall, he thinks himself too soon there.

Orl. Who stays he still withal ?

Ros. With lawyers in the vacation; for they sleep between term and term, and then they perceive not how time moves.

Orl. Where dwell you, pretty youth ?

Ros. With this shepherdess, my sister, here in the skirts of the forest, like fringe upon a petticoat.

Orl. Are you native of this place ?

Ros. As the cony, that you see dwell where she is kindled.2 Orl. Your accent something finer than


purchase in so removed 3 a dwelling.

Ros. I have been told so of many; but, indeed, an old religious uncle of mine taught me to speak, who was in his youth an inland man; one that knew courtship 4 too well,

· A se'nnight] A week was called a se'nnight, that is, seven-night, just as two weeks are called a fortnight, that is, fourteen-night.

? Kindled] Quickened; conceived.

Removed] Remote; retired.—So in Hamlet, i. 5, 'It wafts you to a more removed ground.' In Milton's Il Penseroso, 78, we have, • Some still removed place.'

* Courtship] The manners of the court.--- In the next clause there is a punning diversion from this meaning.

for there he fell in love. I have heard him read many lectures against it; and I thank God I am not a woman, to be touched with so many giddy offences as he hath generally taxed their whole sex withal.

Orl. Can you remember any of the principal evils that he laid to the charge of women ?

Ros. There were none principal; they were all like one another, as halfpence are; every one fault seeming monstrous till his fellow fault came to match it.

Orl. I prithee, recount some of them.

Ros. No; I will not cast away my physic but on those that are sick. There is a man haunts the forest, that abuses our young plants with carving Rosalind on their barks; hangs odes upon hawthorns, and elegies on brambles; all, forsooth, deifying the name of Rosalind : if I could meet that fancy-monger, I would give him some good counsel, for he seems to have the quotidian' of love upon

him. Orl. I am he that is so love-shaked; I pray you, tell me your remedy.

Ros. There is none of my uncle's marks upon you: he taught me how to know a man in love; in which cage of rushes I am sure you are not prisoner.

Orl. What were his marks ?

Ros. A lean cheek-which you have not: a blue eye and sunken—which you have not: an unquestionable 2 spirit—which you have not: a beard neglected-which

— you have not :--but I pardon you for that; for, simply, your having 3 in beard is a younger brother's revenue.Then your hose should be ungartered, your bonnet unbanded, your sleeve unbuttoned, your shoe untied, and

· Quotidian] A fever with paroxysms of daily recurrence.

? Unquestionable] Indisposed to converse. • Thou com'st in such a questionable shape, that I will speak to thee.'— Hamlet, i. 4.

3 Your having] Your stock or acquirement.

[ocr errors]

everything about you demonstrating a careless desolation. But you are no such man ; you are rather point-device 1 in your accoutrements, as loving yourself, than seeming the lover of any other. : Orl. Fair youth, I would I could make thee believe I love.

Ros. Me believe it? you may as soon make her that you love believe it; which, I warrant, she is apter to do than to confess she does; that is one of the points in the which women still give the lie to their consciences. But, in good sooth, are you he that hangs the verses on the trees wherein Rosalind is so admired ?

Orl. I swear to thee, youth, by the white hand of Rosalind, I am that he, that unfortunate he.

Ros. But are you so much in love as your rhymes speak? i Orl. Neither rhyme nor reason can express

how much. Ros. Love is merely a madness; and, I tell you, deserves as well a dark house and a whip as madmen do; and the reason why they are not so punished and cured is, that the lunacy is so ordinary, that the whippers are in love too. Yet I profess curing it by counsel.

Orl. Did you ever cure any so?

Ros. Yes, one; and in this manner. He was to imagine me his love, his mistress; and I set him every day to woo me: at which time would I, being but a moonish 'youth, grieve, be effeminate, changeable, longing, and liking ; proud, fantastical, apish, shallow, inconstant, full of tears, full of smiles; for every passion something, and for no passion truly anything, as boys and women are for the most part cattle of this colour : would now like him, now loathe him; then entertain him, then forswear him ; now weep


Point-device] Very exact. An Anglo-Norman phrase. 2 Moonish] Changeable as the moon. s Entertain him] Accept his services; encourage his attentions.

liver as

for him, then spit at him; that I drave my suitor from his mad humour of love to a loving humour of madness; which was, to forswear the full stream of the world, and to live in a nook merely monastic. And thus I cured him; and this way will I take upon me to wash your clean as a sound sheep's heart, that there shall not be one spot of love in't.

Orl. I would not be cured, youth.

Ros. I would cure you, if you would but call me Rosalind, and come every day to my cote and woo me.

Orl. Now, by the faith of my love, I will : tell me where it is.

Ros. Go with me to it, and I'll show it you; and, by the way, you shall tell me where in the forest you live. Will you go?

Orl. With all my heart, good youth.

Ros. Nay, you must call me Rosalind.—Come, sister, will you go?



SCENE III.-Another part of the Forest.

Enter TOUCHSTONE and AUDREY ; JAQUES at a distance,

observing them. Touch. Come apace, good Audrey ; I will fetch up your goats, Audrey. And how, Audrey ? am I the man yet? Doth my simple feature content you ?

Aud. Your features ! Lord warrant us! what features ?

Touch. I am here with thee and thy goats, as the most capricious ? poet, honest Ovid, was among the Goths : 2

· Capricious] Literally, goat-minded, from the Latin caper, a goat.

2 Among the Goths] By whom his genius and learning were not appreciated.


Jaq. O knowledge ill-inhabited ! ? worse than Jove in a thatched house ! 2

[Aside. Touch. When a man's verses cannot be understood, nor a man's good wit seconded with the forward child understanding, it strikes a man more dead than a great reckoning in a little room.3—Truly, I would the gods had made thee poetical.

Aud. I do not know what poetical is. Is it honest in deed and word ? Is it a true thing ?

Touch. No, truly; for the truest poetry is the most feigning; and lovers are given to poetry; and what they swear in poetry, may be said, as lovers, they do feign.

Aud. Do you wish, then, that the gods had made me poetical ?

Touch. I do, truly, for thou swearest to me thou art honest; now, if thou wert a poet, I might have some hope thou didst feign.

Aud. Would you not have me honest ?

Touch. No, truly, unless thou wert hard-favoured : for honesty coupled to beauty, is to have honey a sauce to sugar. Jaq. A material fool ! 4

[Aside. Aud. Well, I am not fair ; and therefore I


the gods make me honest !

Touch. Truly, and to cast away honesty upon a foul slut, were to put good meat into an unclean dish.

Aud. I am not a slut, though I thank the gods I am foul.5

| Ill-inhabited] Badly housed.

2 Jove in a thatched house] An allusion to Ovid's story of Baucis and Pbilemon, which is also referred to in Much Ado about Nothing, ii. 1.

* A great reckoning, &c.] An extensive reckoning to be written out in very small space.

A material fool] A fool abounding in matter. 5 Foul] Not fair.

« ZurückWeiter »