Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Claud. Sweet Hero! now thy image doth appear In the rare semblance that I lov'd it first.

Dogb. Come, bring away the Plaintiffs ; by this time, our Sexton hath reform’d Signior Leonato of the matter; and masters do not forget to specify, when tiine and place shall serve, that I am an ass.

Verg. Here, here comes master Signior Leonato, and the Sexton too.

[ocr errors]
[blocks in formation]

Leon. What We the villain? Let me see his eyes;

is

; when I note another man him, I may

avoid him; which of these is he? Bora. If you would know your wronger, look on

me.

León. Art thou, art thou the flave, that with thy

breath
Haft kill'd mine innocent child ?

Bora. Yea, even I alone.

Leon. No, not so, villain; thou bely'st thyself;
Here stand a pair of honourable men,
A third is fled, that had a hand in it:
I thank you, Princes, for my daughter's death;

,
Record it with youş high and worthy deeds ;
'Twas bravely done, if you bethink you of it.
'

Claud. I know not how to pray your patience,
Yet I must speak: chuse your revenge yourself;
Impose me to what penance your invention
Can lay upon my fin; yet finn'd I not,
But in mistaking

Pedro. By my soul, nor I;
And yet, to satisfy this good old man,
I would bend under any heavy weight,
That he'll enjoyn me to.

Leon.

[ocr errors][ocr errors]

Leon. You cannot bid my daughter live again,
That were impossible; but, I pray you both,
Possess the People in Messina here
How innocent lhe dy'd; and if your love
Can labour aught in sad invention,
Hang her an Epitaph upon her tomb,
And fing it to her bones; fing it to-night:
To-morrow morning come you to my house,
And since you could not be my son-in-law,
Be yet my nephew; my brother hath a daughter,
Almost the copy of my child that's dead,
And she alone is heir to both of us;
Give her the Right you should have given her Cousin,
And so dies my revenge.

Claud. O noble Sir!
Your over-kindness doth wring tears from me:
I do embrace your offer; and dispose
For henceforth of

poor

Claudio.
Leon. To-morrow then I will expect your Coming,
To-night I take my leave. This naughty man
Shall face to face be brought to Margaret,
Who, I believe, was pack'd in all this wrong,
Hir'd to it by your brother.

Bora. No, by my soul, she was not;
Nor knew not what she did, when she spoke to me.
But always hath been just and virtuous,
In any thing that I do know by her.

Dogb. Moreover, Sir, which indeed is not under white and black, this plaintiff here, the offender, did call me ass: I beseech you, let it be remember'd in his punishment; and also the watch heard them talk of one Deformed : they say, * he wears a key in his ear,

and * he wears a. key in his ear, and a lock hanging by it; and borrows money in God's name.] There could not be a pleasanter Ridicule on the Fafhion, than the Constable's Descant on his own Blunder. They heard the Conspirators fatyrize the fashion; Whom they took to be a Man, firnamed, Deformed. This the Constable applies with exquisite Humour to the Courtiers, in a Description of one of the moft fantasti

*

cal

and a lock hanging by it; and borrows money in God's name, the which he hath us’d so long, and never paid, that now men grow hard-hearted, and will lend nothing for God's fake. Pray you, examine him upon that point.

Leon. I thank thee for thy care and honest pains.

Dogb. Your Worship speaks like a most thankful and reverend youth; and I praise God for you.

Leon. There's for thy pains.
Dogb. God save the foundation !
Leon. Go, I discharge thee of thy prisoner; and I

;
thank thee.
Dogb. I leave an errant knave with

your Worship, which, I beseech your Worship, to correct yourself

, for the example of others. God keep your Worship; I wish your Worship well: God restore you to health; I humbly give you leave to depart; and if a merry meeting may he wish'd, God prohibit it. Come, neighbour.

Exeunt. Leon. Until to-morrow morning, Lords, farewel. Ant. Farewel,

my Lords; we look for you to-morrow.

Pedro. We will not fail.
Claud. To night I'll mourn with Hero.
Leon. Bring you these fellows on, we'll talk with

Margaret,
How her acquaintance grew with this lewd fellow.

[Exeunt severally. SCENE VI.

Changes to Leonato's House.

Enter Benedick, and Margaret. Bonc, RAY thee, sweet Mistress Margaret, deserve

well at my hands, by helping me to the speech of Beatrice. Cal Fashions of that Time, the Men's wearing Rings in their Ears, and indulging a favourite Lock of Hair which was brought before, and tied with Ribbons, and called a Lcve-loc?.

Marg.

P
RAY

Marg. Will

you

then write me a sonnet in praise of my beauty ?

Bene. In so high a style, Margaret, that no man living shall come over it; for, in most comely truth, thou deserveft it.

Marg. To have no Man come over me? why shall I always keep above stairs ?

Bené. Thy wit is as quick as the greyhound's mouth, it catches.

Marg. And yours as blunt as the fencer's foils, which hit, but hurt not.

Bene. A most manly wit, Margaret, it will not hurt a woman; and so, I pray thee, call Beatrice ; I give thee the bucklers.

Marg. Give us the swords; we have bucklers of

our own.

Bene. If you use them, Margaret, you must put in the pikes with a vice, and they are dangerous wea

pons for maids.

7

a

Marg. Well, I will call Beatrice to you, who, I think, hath legs.

[Exit Margaret. Bene. And therefore will come. (Sings.] The God of love, that fits above, and knows me, and knows me, how pitiful I deserve, I mean, in singing; but in loving, Leander the good swimmer, Troilus the first employer of pandars, and a whole book full of these

quondam carpet-mongers, whose names yet run smoothly in the even road of a blank verse; why, they were never so truly turn'd over and over, as my poor self, in love ; marry, I cannot shew it in rhime; I have try'd; I find out no rhime to lady. but baby, an innocent's rhime; for scorn, horn, a hard rhime; for school, fool, a babbling rhime; very ominous endings; no, I was not born under a rhiming planet, for I cannot woo in festival terms.

can

Vol. II.

I

SCENE

[ocr errors]

S CE NE VII.

Enter Beatrice.
Sweet Beatrice, would'st thou come when I call thee?

Beat. Yea, Signior, and depart when you bid me.
Bene. O, stay but 'till then.

Beat. Then, is spoken; fare you well now; and yet ere I go, let me go with that I came for, which is, with knowing what hath past between you and Claudio.

Bene. Only foul words, and thereupon I will kiss thee.

Beat. Foul words are but foul wind, and foul wind is but foul breath, and foul breath is noisome; therefore I will depart unkist.

Bene. Thou haft frighted the word out of its right sense, so forcible is thy wit; but, I must tell thee plainly, Claudio undergoes my challenge; and either I must shortly hear from him, or I will subscribe him a coward ; and I pray thee, now tell me, for which

bad
parts

didst thou first fall in love with me? Beat. For them all together; which maintain'd so politic a state of evil, that they will not admit any good part to intermingle with them, but for which of my good parts did you first suffer love for me?

Bene. Suffer love! a good epithet: I do suffer love, indeed, for I love thee against my will.

Beat. In fpight of your heart, I think; alas ! poor heart, if you spight it for my fake, I will spight it for yours; for I will never love that, which my friend hates.

Bene, Thou and I are too wise to woo peaceably.

Beat. It appears not in this confession; there's not one wile man among twenty that will praise himfelf.

Bene. An old, an old instance, Beatrice, that liv'd in the time of good neighbours ; if a man do not erect in this age his own tomb ere he dies, he shall

of my

« ZurückWeiter »