Recollections of a Classical Tour Through Various Parts of Greece, Turkey, and Italy: Made in the Years 1818 and 1819, Band 1

Cover
G. and W.B. Whittaker, 1822
 

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 213 - Sotto quel sta, quasi fra due vallette, La bocca sparsa di natio cinabro : Quivi due filze son di perle elette, Che chiude ed apre un bello e dolce labro ; Quindi escon le cortesi parolette Da render molle ogni cor rozzo e scabro ; Quivi si forma quel suave riso Ch' apre a sua posta in terra il paradiso.
Seite 213 - E ch'indi tutta la faretra scarchi, E che visibilmente i cori involi: Quindi il naso, per mezzo il viso scende Che non trova l'invidia, ove l'emende. 13. Sotto quel sta, quasi fra due vallette, La bocca sparsa di natio cinabro...
Seite 213 - Di persona era tanto ben formata, quanto me' finger san pittori industri ; con bionda chioma lunga et annodata: oro non è che più risplenda e lustri. Spargeasi per la guancia delicata misto color di rose e di ligustri; di terso avorio era la fronte lieta, che lo spazio finia con giusta meta. 8 Sotto duo negri e sottilissimi archi son duo negri occhi, anzi duo chiari soli, pietosi a riguardare, a mover parchi; intorno cui par ch'Amor scherzi e voli, e ch...
Seite 213 - Bianca neve è il bel collo, e '1 petto latte: II collo è tondo, il petto colmo e largo: Due pome acerbe, e pur d'avorio fatte, Vengono, e van come onda al primo margo, Quando piacevole aura il mar combatte...
Seite 51 - ... deus, deus ille, Menalca.' sis bonus o felixque tuis ! en quattuor aras : ecce duas tibi, Daphni, duas altaria Phoebo. pocula bina novo spumantia lacte quotannis craterasque duo statuam tibi pinguis olivi ; et multo in primis hilarans convivia Baccho, ante focum, si frigus erit, si messis, in umbra, 70 vina novum fundam calathis Ariusia nectar.
Seite 119 - Each of these is divided into different parts : — Islam has five, viz. the profession that there is no God but God, and that Mohammed is his prophet...
Seite 150 - Moss-cover'd on the lofty Cape are placed ; There rear'd by fair devotion to sustain In elder times Tritonia's sacred fane. The circling beach in murderous form appears, Decisive goal of all their hopes and fears. The seamen now in wild amazement see The scene of ruin rise beneath their lee : Swift from their minds elapsed all dangers past, As dumb with terror they behold the last.
Seite 283 - Further information is supplied by Laurent, Classical Tour (p. 145) ; ' During the stay of Lord Sligo in the Morea excavations were made in this building under his direction and that of Veli, the pasha of Tripolitza. We were informed that the result of these researches was the discovery of the shafts of two columns, without either capitals or bases. These were immediately presented to His Lordship, who carefully transported the treasure to England.
Seite 90 - Jam sylvae steriles et putres robore trunci Assaraci pressere domos, et templa deorum Jam lassa radice tenent: ac tota teguntur Pergama dumetis: etiam periere ruinae ! Aspicit Hesiones scopulos, sylvasque latentes Anchisac thalamos ; quo judex sederit antro : Unde puer raptus coelo: quo vertice Nai•s Luserit Oenone: nullum est sine nomine saxum.
Seite 88 - Next by Scamander's double source they bound, Where two famed fountains burst the parted ground This hot through scorching clefts is seen to rise, With exhalations steaming to the skies; That the green banks in summer's heat o'erflows, Like crystal clear, and cold as winter snows.

Bibliografische Informationen