« ZurückWeiter »
That I receive the general food at first,
you do live upon; and fit it is,
2 Cit. Ay, Şir, well, well.
Men. Though all at once cannot
2 Cit. It was an answer ; – how apply you this?
Men. The Senators of Rome are this good belly, , And you the mutinous Members; for examine Their Counsels, and their Cares; digest things rightly, Touching the weal o’th’ Common; you shall find, No publick benefit, which you receive, But ic proceeds, or comes, from them to you, And no way from your selves. What do you think? You, the great toe of this Assembly!
2 Cit. I the great toe! why, the great toe?
Men. For that, being one o'th' lowest, basest, poorest, Of this most wise Rebellion, thou goeft formost: Thou rascal, that are worst in blood to run, Lead'At first, to win some vantage. But make you ready your stiff bats and clubs, Rome and her rats are at the point of battel : (3) The one fide must have Bale.
(3) The one Side must have Bail.] It must be the vanquisht Side, sure, that could want it; and who were likely to be their Bail? But it is endless to question with Negligence and Stupidity. The Poet, undoubtedly wrote, as I have restor'd ;
The one Side must bave Bale. i. c. Sorrow, Misfortune, must have the worst of it, be discomfited. I Enter Caius Marcius. Hail, noble Marcius ! Mar. Thanks. What's the matter, you diffentious
rogues, That, rubbing the poor itch of your opinion, Make your selves scabs?
2 Cit. We have ever your good word. Mar. He, that will give good words to thee, will
have restor'd this Word in some other Pallages of our Author; and we meet with it in a Play, attributed to him, callid Locrine :
-Yea, with these Eyes thou haft seen her, and therefore pull there ext, for they will work tby Bale. Mr. Rowe, indeed, in his Editions of our Poet, has erroneously printed Bail too in this passage ; but in the old Quarto which I have of Locrine, printed in 1595, we find the Word spelt as it ought. And it was a Term familiar both with Authors prior in Time, and Contemporaries with Shakespeare.
and eke ber Fingirs long and smale She wrong full oft, and bade God.on ber
Chaucer's Troil. and Crefeide. Book IV. verfe 738.
Spenser's Translation of Virgil's Gnat. And again,
Said He, what have I Wretch deferv'd, that thus
First Chorus of Hercules Oetæus from Seneca ; printed in 1581.
To make him worthy, whose offence subdues him,
Mer. For corn at their own rates, whereof, they fay,
Mar. Hang 'em : they say!
cobbled shooes. They fay, there's Grain
Mar. They are diffolv'd; hang 'em,
And a Petition granted them, a strange one,
Men. What is granted them?
Mar. Five Tribunes to defend their vulgar wisdoms,
Men. This is strange.
Enter a Meffenger.
Mar. I'm glad on’t, then we shall have means to vent
Titus Lartius, with other Senators.
Mar. They have a Leader,
Com. You have fought together?
Mar. Were half to half the world by th'ears, and he Upon my Party, I'd revolt, to make Only my wars with him. He is a lion, That I am proud to hunt.
I Sen. Then worthy Marcius, Attend upon Cominius to these wars. Gom. It is your former promise.
Mar. Sir, it is ;
Tit. No, Gaius Marcius,
Men. O true bred!
1 Sen. Your company to th' Capitol; where, I know, Our greatest Friends attend us.
Tit. Lead you on;
Com. Noble Lartius! -
[To the Citizens.
Bru. (4) The present Wars devour him; he is grown
Too proud to be fo valiant.] This is very obscurely express'd; but the Poet's Meaning must certainly be This. Marcius is so conscious of, and so clate upon, the Notion of his own Valour, that he is eaten up with Pride ; devour'd with the Apprehensions of That Glory which he promises himself from the ensueing War. A Sentiment, like This, occurs again in Troilus and Creffida.
He, that is proud, eats up himself. Pride is his own Glass, his own Trumpet, bis own Chronicle, and whatever praises itself but in the Deed, devours the Deed in the Praise.