« ZurückWeiter »
But in our felves, that we are underlings.
great ? Age, thou art sham'd;
Bru. That you do love me, I am nothing jealous ;
Caf. I am glad that my weak words
Enter Cæsar and his Train.
Caf. As they pass by, pluck Casca by the sleeve,
Bru. I will do so; but look you, Cafus,-
Caj. Casca will tell us what the matter is.
Cæs. Let me have men about me that are fat,
Ant. Fear him not, Cæfar, he's not dangerous ;
Cæf. 'Would he were fatter ; but I fear him not :
[Exeunt Cæfar and his Train.
He loves no plays,
Manent Brutus and Cassius : Casca, to them. Casca. You pull'd me by the cloak; would you speak
with me? Bru. Ay, Casca, tell us what hath chanc'd to day, That Cafar looks so sad.
Casca. Why, you were with him, were you not ? Bru. I should not then ask Casca what had chanc'd.
Casca. Why, there was a crown offer'd him; and being offer'd him, he put it by with the back of his hand thus, and then the people fell a shouting.
Bru. What was the second noise for?
Casca. Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every time gentler than other; and at every putting by, mine honest neighbours shouted.
Caf. Who offer'd him the crown ?
Casca. I can as well be hang’d, as tell the manner of it : it was meer foolery, I did not mark it. I saw Mark Antony offer him a crown ; yet 'twas not a crown neither, 'twas one of these coronets ; and, as I told you, he put it by once; but for all that, to my thinking, he would fain have had it. Then he offer'd it to him again: then he put it by again; but, to my thinking, he was very loth to lay his fingers off it. And then he offer'd it the third time; he put it the third time by; and still as he refus'd it, the rabblement houted, and clapp'd their chopt hands, and threw up their sweaty night-caps, and utrer'd such a deal of stinking breath, because Cæfar refus’d the crown, that it had almost choaked Cæsar; for he fwooned, and fell down at it: and for mine own part, I durft not laugh, for fear of opening my lips, and receive ing the bad air. Caf. But, soft, I pray you; what, did Cæfar swoon?
Casca. He fell down in the market-place, and foam'd at mouth, and was speechless.
Bru. 'Tis very like; he hath the falling Sickness.
Caf. No, Cæfar hath it not; but you and I, And honest Casca, we have the falling-sickness.
Casca. I know not what you mean by that; but, I am sure, Cæfar fell down: If the tag-rag people did not clap him, and hiss him, according as he pleas'd, and displeas'd them, as they used to do the Players in the Theatre, I am no true man.
Bru. What said he, when he came unto himself?
Casca. Marry, before he fell down, when he perceiv'd the common herd was glad he refus’d the Crown, he pluckt me ope his doublet, and offer'd them his throat to cut: An' I had been a man of any occupation, if I would not have taken him at a word, I would I might go to hell among the rogues ; and so he fell. When he came to himself again, he said, “ If he had done, or “ said any thing amiss, he defir'd their Worships to " think it was his infirmity.” Three or four wenches where I stood, cry'd, alas, good soul!"- and forgave
him with all their hearts: but there's no heed to be taken of them; if Cæfar had stabb’d their mothers, they would have done no less.
Bru. And after that, he came, thus fad, away?
Casca. Nay, an' I tell you that, I'll ne'er look you i'ch' face again. But those, that understood him, smild at one another, and shook their heads ; but for mine own part, it was Greek to me.
I could tell you more news too: Marullus and Flavius, for pulling scarfs off Cæsar's Images, are put to silence. Fare you well. There was more foolery yet, if I could remember it. · Caf. Will you sup with me to night, Cafca?
Casca. No, I am promis'd forth.
Casca. Ay, if I be alive, and your mind hold, and your dinner be worth the eating.
Caf. Good, I will expect you.
[Exit. Bru. What a blunt fellow is this grown to be? He was quick mettle, when he went to school.
Caf. So is he now, in execution
Bru. And so it is : for this time I will leave you.
and Cicero, meeting him. Cic. Good even, Casca; brought you Cæfar home? Why are you breathless, and why ftare you so? Casca. Are not you mov’d, when all the sway of
earth Shakes likes a thing unfirm! O Cicero ! I have seen tempelts, when the scolding winds