For whose dear sake thou didst then rend thy faith Thou hast no faith left now, unless thou'dst two, Pro. Who respects friend? Sil. In love All men but Proteus. Pro. Nay, if the gentle spirit of moving words Can no way change you to a milder form, I'll woo you like a soldier, at arm's end, And love you 'gainst the nature of love: force you. Sil. O heaven! Pro. I'll force thee yield to my desire. Val. [Coming forward.] Ruffian, let go that rude uncivil touch; Thou friend of an ill fashion! Pro. Valentine! [love; Val. Thou common friend, that's without faith or (For such is a friend now) treacherous man! Thou hast beguil'd my hopes: nought but mine eye Could have persuaded me. Now dared I to say, I am sorry I must never trust thee more, But count the world a stranger for thy sake. Pro. My shame and desperate guilt at once3 confound me. Forgive me, Valentine. If hearty sorrow Be a sufficient ransom for offence, I tender 't here: I do as truly suffer, As e'er I did commit. Val. Then, I am paid; And once again I do receive thee honest. Who by repentance is not satisfied, Is nor of heaven, nor earth; for these are pleas'd: By penitence th' Eternal's wrath 's appeas'd. 1 Not in f. e. 2 that in f. e. 3 My shame and guilt confound: in f. e. And, that my love may appear plain and free, Jul. O me unhappy! Pro. Look to the boy. Val. Why, boy! why, wag! how now! what's the matter! look up; speak. Jul. O good sir! my master charg'd me to deliver a ring to madam Silvia, which, out of my neglect, was never done. Pro. Where is that ring, boy? Jul. Here 't is this is it. [Gives a ring. Pro. How! let me see. This is the ring I gave to Julia. Jul. O cry you mercy, sir; I have mistook: This is the ring you sent to Silvia. [Shows another ring. Pro. But, how cam'st thou by this ring? At my depart I gave this unto Julia. Jul. And Julia herself did give it me; And Julia herself hath brought it hither. [Discovering herself. Jul. Behold her that gave aim to all thy oaths, It is the lesser blot, modesty finds, Women to change their shapes, than men their minds. Pro. Than men their minds: 't is true. O heaven! were man But constant, he were perfect that one error Fills him with faults; makes him run through all the sins: Inconstancy falls off, ere it begins. What is in Silvia's face, but I may spy Let me be blest to make this happy close: 'T were pity two such friends should be long foes. Pro. Bear witness, heaven, I have my wish for ever. Jul. And I mine. Enter Outlaws, with DUKE and THURIO. Out. A prize! a prize! a prize! Val. Forbear forbear, I say it is my lord the Your grace is welcome to a man disgrac❜d, Thu. Yonder is Silvia; and Silvia's mine. Val. Thurio, give back, or else embrace thy death. Duke. The more degenerate and base art thou, Val. I thank your grace; the gift hath made me happy. I now beseech you, for your daughter's sake, To grant one boon that I shall ask of you. Duke. I grant it for thine own, whate'er it be. Val. These banish'd men, that I have kept withal, Are men endued with worthy qualities: Forgive them what they have committed here And let them be recall'd from their exile. They are reformed, civil, full of good, And fit for great employment, worthy lord. Duke. Thou hast prevail'd; I pardon them, and thee; Dispose of them, as thou know'st their deserts. Come; let us go: we will conclude all jars With triumphs, mirth, and rare solemnity. 1 Verona in f. e. 2 include in f. e. Val. And as we walk along, I dare be bold Our day of marriage shall be yours no less;3 [Exeunt. 1 2 Not in f. e. 3 That done, our day of marriage shall be yours: in f. e. |