Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

O heresy in fair, fit for these days!

A giving hand, though foul, shall have fair praise.-
But come, the bow :-Now mercy goes to kill,
And shooting well is then accounted ill.
Thus will I save my credit in the shoot:
Not wounding, pity would not let me do 't;
If wounding, then it was to show my skill,
That more for praise, than purpose, meant to kill.
And, out of question, so it is sometimes;
Glory grows guilty of detested crimes;

When, for fame's sake, for praise, an outward part,
We bend to that the working of the heart:
As I, for praise alone, now seek to spill

The poor deer's blood, that my heart means no ill.

Boyet. Do not cursta wives hold that self-sovereigntyb

Only for praise' sake, when they strive to be
Lords o'er their lords?

Prin. Only for praise: and praise we may afford
To any lady that subdues a lord.

Enter COSTARD.

с

Boyet. Here comes a member of the commonwealth. Cost. God dig-you-den all! Pray you, which is the head lady?

Prin. Thou shalt know her, fellow, by the rest that have no heads.

Cost. Which is the greatest lady, the highest?

Prin. The thickest, and the tallest.

Cost. The thickest, and the tallest! it is so; truth is

truth.

An your waist, mistress, were as slender as my wit,
One o' these maids' girdles for your waist should be fit.
Are not you the chief woman? you are the thickest here.
Prin. What's your will, sir? what 's your will?

a Curst-shrewish.

Self-sovereignty-used in the same way as self-sufficiency ;not a sovereignty over themselves, but in themselves.

C

Dig-you-den. The popular corruption of give you good e'en.

Cost. I have a letter from monsieur Biron, to one lady Rosaline.

Prin. O, thy letter, thy letter; he 's a good friend of mine :

Stand aside, good hearer.-Boyet, you can carve;

Break up this capon.

Boyet.

This letter is mistook, it importeth none here;

It is writ to Jaquenetta.

Prin.

I am bound to serve.

We will read it, I swear:

Break the neck of the wax, and every one give ear.
Boyet. [Reads.]

"By Heaven, that thou art fair is most infallible; true, that thou art beauteous; truth itself, that thou art lovely: More fairer than fair, beautiful than beauteous, truer than truth itself, have commiseration on thy heroical vassal! The magnanimous aud most illustrate king Cophetua set eye upon the pernicious and indubitate beggar Zenelophon; and he it was that might rightly say, veni, vidi, vici; which to annotanize a in the vulgar, (Ŏ base and obscure vulgar!) videlicet, he came, saw, and overcame: he came, one; saw, two; overcame, three. Who came? the king; Why did he come? to see; Why did he see? to overcome: To whom came he? to the beggar; What saw he? the beggar; Who overcame he? the beggar: The conclusion is victory; On whose side? the king's: the captive is enrich'd; On whose side? the beggar's: The catastrophe is a nuptial; on whose side? the king's?-no, on both in one, or one in both. I am the king; for so stands the comparison : thou the beggar; for so witnesseth thy lowliness. Shall I command thy love? I may: Shall I enforce thy love? I could: Shall I entreat thy love? I will: What shalt thou exchange for rags? robes; For tittles, titles; For thyself, me. Thus, expecting thy reply, I profane my lips on thy foot, my eyes on thy picture, and my heart on thy every part.

Thine, in the dearest design of industry,
DON ADRIANO DE ARMADO."

Thus dost thou hear the Nemean lion roar

'Gainst thee, thou lamb, that standest as his prey; Submissive fall his princely feet before,

And he from forage will incline to play :

Annothanize is evidently a pedantic form of annotate; and we willingly restore the coined word, which has been modernized into anatomize.

But if thou strive, poor soul, what art thou then?
Food for his rage, repasture for his den.

Prin. What plume of feathers is he that indited this letter?

What vane? what weather-cock? did you ever hear better?

Boyet. I am much deceived, but I remember the style. Prin. Else your memory is bad, going o'er it erewhile. Boyet. This Armado is a Spaniard, that keeps here in court;

A phantasm, a Monarcho, and one that makes sport To the prince, and his book-mates.

Prin.

Who gave thee this letter?

Cost.

Thou, fellow, a word:

I told you; my lord.

From my lord to my lady.

Prin. To whom shouldst thou give it?
Cost.

Prin. From which lord, to which lady?

Cost. From my lord Biron, a good master of mine, To a lady of France, that he call'd Rosaline. Prin. Thou hast mistaken his letter.

away.

Come, lords,

Here, sweet, put up this; 't will be thine another day.

[Exeunt PRINCESS and Train.

Boyet. Who is the shooter? who is the shooter?

Ros. Shall I teach you to know?

Boyet. Ay, my continent of beauty.

Ros.

Finely put off!

Why, she that bears the bow.

Boyet. My lady goes to kill horns; but, if thou marry, Hang me by the neck, if horns that year miscarry. Finely put on!

Ros. Well, then, I am the shooter.

This allusion is to a mad Italian, commonly called the monarch, whose epitaph, or description, was written by Churchyard, in 1580. He believed that he was sovereign of the world.

Boyet.

And who is your deer? Ros. If we choose by the horns, yourself: come not

near.

Finely put on, indeed !—

Mar. You still wrangle with her, Boyet, and she strikes at the brow.

Boyet. But she herself is hit lower: Have I hit her now?

Ros. Shall I come upon thee with an old saying, that was a man when king Pepin of France was a little boy, as touching the hit it?

Boyet. So I may answer thee with one as old, that was a woman when queen Guinever of Britain was a little wench, as touching the hit it.

Ros. [Singing.]

Boyet.

Thou canst not hit it, hit it, hit it,
Thou canst not hit it, my good man.

An I cannot, cannot, cannot,

An I cannot, another can.

[Exeunt Ros. and KATH.

Cost. By my troth, most pleasant! how both did

fit it!

Mar. A mark marvellous well shot; for they both did hit it.

Boyet. A mark! O, mark but that mark! A mark, says my lady!

Let the mark have a prick in 't to mete at, if it may

be.

Mar. Wide o' the bow hand! I' faith your hand is

out.

Cost. Indeed, a' must shoot nearer, or he 'll ne'er hit the clout.

Boyet. An if my hand be out, then, belike your hand

is in.

Cost. Then will she get the upshot by cleaving the

pin.

Mar. Come, come, you talk greasily, your lips grow

foul.

Cost. She's too hard for you at pricks, sir; challenge her to bowl.

good owl.

Boyet. I fear too much rubbing. Good night, my [Exeunt BOYET and MARIA. Cost. By my soul, a swain! a most simple clown! Lord, Lord! how the ladies and I have put him down! O' my troth, most sweet jests! most incony vulgar wit! When it comes so smoothly off, so obscenely, as it were, so fit.

Armatho o' the one side,-O, a most dainty man!
To see him walk before a lady, and to bear her fan!
To see him kiss his hand! and how most sweetly a' will
swear!

And his page o' t' other side, that handful of wit!

Ah, Heavens, it is a most pathetical nit!

Sola, sola!

[Shouting within. Exit CosT., running.

SCENE II.-The same.

Enter HOLOFERNES, SIR NATHANIEL, and DULL. Nath. Very reverent sport, truly; and done in the testimony of a good conscience.

Hol. The deer was, as you know, sanguis,-in blood; ripe as a pomewater, who now hangeth like a jewel in the ear of cœlo,-the sky, the welkin, the heaven; and anon falleth like a crab, on the face of terra,—the soil, the land, the earth.

Nath. Truly, master Holofernes, the epithets are sweetly varied, like a scholar at the least: But, sir, I assure ye, it was a buck of the first head.

Hol. Sir Nathaniel, haud credo.

Dull. "T was not a haud credo; 't was a pricket.b Hol. Most barbarous intimation! yet a kind of inPomewater-a species of apple.

b Pricket. The buck acquires a new name every year as he approaches to maturity. The first year he is a fawn; the second, a pricket; the third, a sorrell; the fourth, a soare; the fifth, a buck of the first head; the sixth, a complete buck.

« ZurückWeiter »