Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

But one to dance with!' By heaven, I'll steal

away.

1 Lord. There's honour in the theft.

Par.

Commit it, Count. 2 Lord. I am your accessary; and so farewell. Ber. I grow to you, and our parting is a tortured body.

1 Lord. Farewell, captain.

2 Lord. Sweet monsieur Parolles!

Par. Noble heroes, my sword and yours are kin. Good sparks and lustrous, a word, good metals:You shall find in the regiment of the Spinii, one captain Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here on his sinister cheek; it was this very sword entrenched it: say to him, I live; and observe his reports for me.

2 Lord. We shall, noble captain.

Par. Mars dote on you for his novices! [Exeunt Lords.] What will you do?

[Seeing him rise.

Ber. Stay; the kingPar. Use a more spacious ceremony to the noble lords; you have restrained yourself within the list of too cold an adieu: be more expressive to them; for they wear themselves in the cap of the time, there, do muster true gait,2 eat, speak, and move under

[blocks in formation]

But one to dance with!] It should be remembered that, in Shakspeare's time, it was usual for gentlemen to dance with swords Our author gave to all countries the manners of his own.

on.

2 they wear themselves in the cap of the time, there, do muster true gait, &c.] The obscurity of the passage arises from the fantastical language of a character like Parolles, whose affectation of wit urges his imagination from one allusion to another, without allowing time for his judgment to determine their congruity. The cap of time being the first image that occurs, true gait, manner of eating, speaking, &c. are the several ornaments which they muster, place, or arrange in time's cap. This is done under the influence of the most received star; that is, the person in the highest repute for setting the fashions:-and though the devil were

3

the influence of the most received star; and though the devil lead the measure, such are to be followed: after them, and take a more dilated farewell.

Ber. And I will do so.

Par. Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men.

[Exeunt BERTRAM and PAROLLES.

Enter LAFEU.

Laf. Pardon, my lord, [Kneeling.] for me and

for my tidings.

King. I'll fee thee to stand up.

Laf.

Then here's a man

Stands, that has brought his pardon. I would, you
Had kneel'd, my lord, to ask me mercy; and
That at my bidding, you could so stand up.

King. I would I had; so I had broke thy pate,
And ask'd thee mercy for't.

Laf.

Goodfaith, across:* But, my good lord, 'tis thus; Will you be cur'd

Of your infirmity?

King.

No.

Laf.

O, will you eat

No

yes,

grapes, my royal fox? but you will, My noble grapes, an if my royal fox

Could reach them: I have seen a medicine,'
That's able to breathe life into a stone;

to lead the measure or dance of fashion, such is their implicit submission, that even he must be followed. HENLEY.

3

lead the measure,] i. e. the dance.

across:] This word is used when any pass of wit miscarries. While chivalry was in vogue, breaking spears against a quintain was a favourite exercise. He who shivered the greatest number was esteemed the most adroit; but then it was to be performed exactly with the point, for if achieved by a sidestroke, or across, it showed unskilfulness, and disgraced the practiser.

3

medicine,] is here put for a she-physiciar.

Quicken a rock, and make you dance canary,
With spritely fire and motion; whose simple touch
Is powerful to araise king Pepin, nay,

To give great Charlemain a pen in his hand,
And write to her a love-line.

If

King.

What her is this?

Laf. Why, doctor she: My lord, there's one arriv'd,

you will see her, now, by my faith and honour, If seriously I may convey my thoughts

In this my light deliverance, I have spoke

With one, that, in her sex, her years, profession,’ Wisdom, and constancy, hath amaz'd me more Than I dare blame my weakness: Will you see her (For that is her demand) and know her business? That done, laugh well at me.

King. Now, good Lafeu, Bring in the admiration; that we with thee May spend our wonder too, or take off thine, By wond'ring how thou took'st it.

Laf.

And not be all day neither

Nay, I'll fit you.

[Exit LAFEU.

King. Thus he his special nothing ever prologues.

Re-enter LAFEU, with HELENA.

This haste hath wings indeed.

Laf. Nay, come your ways.

King.

Laf. Nay, come your ways;

This is his majesty, say your mind to him:

6

7

dance canary,] a kind of dance.

her years, profession,] By profession is meant her declaration of the end and purpose of her coming.

8 Than I dare blame my weakness:] Lafeu's meaning appears to me to be this:-"That the amazement she excited in him was so great, that he could not impute it merely to his own weakness, but to the wonderful qualities of the object that occasioned it."

M. MASON.

A traitor you do look like; but such traitors
His majesty seldom fears: I am Cressid's uncle,9
That dare leave two together: fare you well. [Exit.
King. Now, fair one, does your business follow
us?

Hel. Ay, my good lord. Gerard de Narbon was My father; in what he did profess, well found.' King. I knew him.

Hel. The rather will I spare my praises towards him;

Knowing him, is enough. On his bed of death
Many receipts he gave me; chiefly one,
Which, as the dearest issue of his practice,
And of his old experience the only darling,
He bad me store up, as a triple eye,

Safer than mine own two, more dear; I have so:
And, hearing your high majesty is touch'd
With that malignant cause wherein the honour
Of my dear father's gift stands chief in power,
I come to tender it, and my appliance,

With all bound humbleness.

King.

We thank you, maiden; But may not be so credulous of cure,When our most learned doctors leave us; and The congregated college have concluded That labouring art can never ransome nature From her inaidable estate,-I say we must not So stain our judgment, or corrupt our hope, To prostitute our past-cure malady

To émpiricks; or to dissever so

Our great self and our credit, to esteem

A senseless help, when help past sense we deem.
Hel. My duty then shall

pay me for my pains: I will no more enforce mine office on you;

Cressida.

1

Cressid's uncle,] I am like Pandarus. See Troilus and

1 well found.] i. e. of known, acknowledged, excellence.

Humbly entreating from your royal thoughts
A modest one to bear me back again.

King. I cannot give thee less, to be call'd grateful:

Thou thought'st to help me; and such thanks I give,

As one near death to those that wish him live:
But, what at full I know, thou know'st no part;
I knowing all my peril, thou no art.

Hel. What I can do, can do no hurt to try,
Since you set up your rest 'gainst remedy:
He that of greatest works is finisher,

Oft does them by the weakest minister:
So holy writ in babes hath judgment shown,
When judges have been babes. Great floods have
flown

From simple sources; and great seas have dried,
When miracles have by the greatest been denied.*
Oft expectation fails, and most oft there
Where most it promises; and oft it hits,
Where hope is coldest, and despair most sits.
King. I must not hear thee; fare thee well, kind
maid;

Thy pains, not us'd, must by thyself be paid:
Proffers, not took, reap thanks for their reward.
Hel. Inspired merit so by breath is barr'd:
It is not so with him that all things knows,
As 'tis with us that square our guess by shows:
But most it is presumption in us, when
The help of heaven we count the act of men.
Dear sir, to my endeavours give consent;
Of heaven, not me, make an experiment.
I am not an impostor, that proclaim
Myself against the level of mine aim;3

When miracles have by the greatest been denied.] i. e. disbelieved, or contemned.

› Myself against the level of mine aim;] i. e. I am not an im

« ZurückWeiter »