Must be so too, if heed me; which to do, Seb. Well; I am standing water. Ant. I'll teach you how to flow. Seb. Hereditary sloth instructs me. Ant. Do so: to ebb, 0, If you but knew how you the purpose cherish, By their own fear, or sloth. Seb. Pr'ythee, say on: The setting of thine eye, and cheek, proclaim A matter from thee; and a birth, indeed, Which throes thee much to yield. Thus, sir: Ant. Although this lord of weak remembrance, this (Who shall be of as little memory, When he is earthed,) hath here almost persuaded (For he's a spirit of persuasion, only Professes to persuade) the king, his son's alive; "Tis as impossible that he's undrowned, As he that sleeps here, swims. Seb. That he's undrowned. Ant. I have no hope O, out of that no hope What great hope have you! no hope, that way, is Ambition cannot pierce a wink beyond, But doubts discovery there. Will you grant, with me, That Ferdinand is drowned ? Seb. Ant. He's gone. Then tell me, Claribel. Who's the next heir of Naples? Seb. Ant. She that is queen of Tunis; she that dwells Ten leagues beyond man's life; she that from Naples Can have no note, unless the sun were post, (The man i' the moon's too slow,) till new-born chins We all were sea-swallowed, though some cast again; Seb. What stuff is this?-How say you? 'Tis true, my brother's daughter's queen of Tunis; So is she heir of Naples; 'twixt which regions There is some space. Ant. Measure us back to Naples?-Keep in Tunis, As this Gonzalo; I myself could make A chough of as deep chat. O, that you bore Ant. And how does your content Tender your own good fortune? Seb. I remember, You did supplant your brother Prospero. True: Ant. Ant. Ay, sir; where lies that? if it were a kybe, If he were that which now he's like, that's dead; They'll tell the clock to any business that We say befits the hour. Thy case, dear friend, Seb. Shall be my precedent; as thou got'st Milan, I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke Shall free thee from the tribute which thou pay'st; And I the king shall love thee. Ant. Draw together: And when I rear my hand, do you the like, Seb. O, but one word. [They converse apart. Music. Re-enter ARIEL, invisible. Ari. My master through his art foresees the danger That you, his friend, are in; and sends me forth, For else his projects die, to keep them living. [Sings in GONZALO S ear. While you here do snoring lie, His time doth take: If of life you keep a care, Ant. Then let us both be sudden. Gon. Now, good angels, preserve the king. [They awake. Alon. Why, how now! ho! awake! Why are you drawn? Wherefore this ghastly looking? Gon. Alon. I heard nothing Alon. Or that we quit this place: let's draw our weapons. Gon. Heavens keep him from these beasts! For he is, sure, i' the island. Alon. Lead away. Ari. Prospero my lord shall know what I have done: So, king, go safely on to seek thy son. [Aside. [Exeunt. SCENE II.—Another Part of the Island. Enter CALIBAN, with a burden of wood. A noise of thunder heard. Cal. All the infections that the sun sucks up From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him And yet I needs must curse. But they'll nor pinch, Enter TRINCULO. Here comes a spirit of his; and to torment me, Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing: I hear it sing i' the wind: yond' same black cloud, yond' huge one, looks like a foul bumbard that would shed his liquor. If it should thunder, as it did before, I know not where to hide my head: yond' same cloud cannot choose but fall by pailfuls. -What have we here? a man or a fish? Dead or alive? A fish he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, Poor-John. A strange fish! Were I in England now (as once I was), and had but this fish painted, not a holiday-fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legged like a man! and his fins like arms! Warm, o' my troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunderbolt. [Thunder.] Alas! the storm is come again: my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: Misery acquaints a man with strange bedfellows. I will here shroud, till the dregs of the storm be past. Enter STEPHANO, singing; a bottle in his hand. Ste. I shall no more to sea, to sea; Here shall I die ashore ; This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral. The master, the swabber, the boatswain, and I, Loved Mall, Megg, and Marian, and Margery, For she had a tongue with a tang, [Drinks. She loved not the savor of tar nor of pitch, This is a scurvy tune, too: But here's my comfort. [Drinks. Cal. Do not torment me: O! Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon us with savages, and men of Inde? Ha! I have not 'scaped drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs, cannot make him give ground: and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils. Cal. The spirit torments me: O! Ste. This is some monster of the isle, with four legs; who hath got, as I take it, an ague: Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that if I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's-leather. Cal. Do not torment me, pr'ythee; I'll bring my wood home faster. Ste. He's in his fit now; and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: if he hath never drunk wine afore, it will go near to remove his fit: if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him he shall pay for him that hath him, and that soundly. Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt Anon, I know it by thy trembling: Now Prosper works upon thee. Ste. Come on your ways; open your mouth; here is that which will give language to you, cat; open your mouth: |