Abbildungen der Seite

Hath thwarted our intents ; come, come away ;
Thy husband in thy bofom there lyes dead,
And Paris too Come, I'll dispose of thee,
Among a filierhood of holy Nuns :
Stay not to question, for the Watch is coming.. [Exit.

Jul. Go, get thee hence, for I will not away.
What's here ? a cup clos’d in my true love's hand :'
Poison I fee hath been his timeless end.
Oh churl, drink all, and leave no friendly drop
To help me after ? I will kiss thy lips,
Haply some poison yet doth hang on them ;
Thy lips are warm.

Enter Boy and Watch.
Watch. Lead, boy ; which way?

Jul. Yea, noise Then I'll be brief. O happy dagger! [Finding a dagget. This is thy sheath, there rust and let me die. (Kills berself.

Boy. This is the place, there where the torch doth burn. Watch. The ground is bloody. Search the Church-yard,

about ;

Go some of you, whome'er you find attach.

[ Exeunt some of the Watch, Pitiful sight! here lyes the County Nain, And Juliet bleeding, warm, and newly dead, Who here hath lain these two days buried, Go tell the Prince, run to the Capulets, Raise up the Mountagues, some others search

Enter some of the Watch with Balthafar. 2 Watch. Here's Romeo's man, we found him in the church-yard. I Watch. Hold him in safety 'till the Prince comes hither.

Enter Friar and a third Watchman, 3

Watch. Here is a Friar that trembles, lighs and weeps : We took this mattock and this spade from him, As he was coming from this church-yard fide. I Watch. A great suspicion : stay the Friar too.


Enier the Prince and Attendants, Prince. What miladventure is so early op,


That calls our person from our morning's reft ?

Enter Capulet and Lady Capulet.
Cap. What should it be that they fo fhriek abroad?

La. Cop. The people in the street cry Romeo,
Some Juliet, and some Paris ; and all run
With open out-cry tow’rd our monument,

Prince. What fear is this which startles in your ears?

Warcb. Sovereign, here lyes the County Paris Nain,
And Romeo dead, and Julie: (dead before)
Warm and new kili'd.

Prince. Search, feek, and know how this foul murther


Watch. Here is a Friar, and Naughter'd Romeo's man,
With instruments upon them, fit to open
These dead mens tombs.

Cap. Oh heav'n! oh wife, look how our daughter bleeds!
This dagger hath mista'en, for lo the sheath
Lyes empty on the back of Mountague,
The point mis-fheathed in my daughter's bosom.

La. Cap. Oh me, this fight of death is as a bell,
That warns my old age to a sepulchre.

Enter Mountagne.
Prince. Come, Mountague, for thou art early up,
To see thy son and heir now early fallen.

Moun. Alas, my Liege, my wife is dead to-night,
Grief of my son's exile hath ftop'd her breath :
What further woe conspires against my age ?

Prince. Look, and thou shalt fee,

Moun. O thou untaught, what manners is in this,
To press before thy father to a grave ?

Prince. Seal up the mouth of outrage for a while,
STill we can clear these ambiguities,
And know their spring, their head, their true descent ;
And then will I be General of your woes,
And lead you ev'n to death. Mean time forbear,
And let mischance be Nave to patience,
Bring forth the parties of suspicion.

Fri. I am the greatest, able to do least,
Yet most suspected, as the time and place

[ocr errors]

Do make againft mc, of this direful murther ,
And here I stand both to impeach and purge
My self condemned, and my self excus'd.

Prince. Then say at once what thou doft know in this,

Fri. I will be brief, for my short date of breath
Is not so long as is a tedious tale.
Romeo, there dead, was husband to that Juliet ;
And the there dead, that Romeo's faithful wife :
I married them; and their fol'n marriage-day
Was Tybalt's dooms-day, whose untimely death
Barish'd the new-made bridegroom from this city,
For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd,
You to remove that fege of grief from her,
Betroth'd, and would have married her perforce
To County Paris. Then comes she to me,
And, with wild looks, bid me devise some means
To rid her from this second marriage,
Or in my cell there would she kill her self.
Then gave I her (so tutor’d by my art)
A Reeping potion, which so took effect
As I intended, for it wrought on her
The form of death. Mean time I write to Romeo,
That he should hither come, as this dire night,
To help to take her from her borrowed grave,
Being the time the potion's force should cease.
But he which bore my letter, Friar Fobn,
Was staid by accident, and yesternight
Return'd my letter back ; then all alone,
At the prefixed hour of her awaking,
Came I to take her from her kindred's vault;
Meaning to keep her closely at my cell,
'Till I conveniently could send to Romeo.
But when I came (some minutes ere the time
Of her awaking) here untimely lay
The noble Paris, and true Romeo dead.
She wakes, and I intreat her to come forth,
And bear this work of heav'n with patience :
But then a noise did scare me from the tomb,
And he too desp'rate would not go with me,



But, as it seems, did viclence on her felfor sure you not?
All this I know, and to the marriage girme
Her nurse is privy: but if ought in this
Miscarried' by my fault, let mycket life that
Be sacrifico, fome hoor before its time,
Unto the rigour of severelt law

Prince. We fill have known thee for an holy man,
Where's Romeo's man? what can he fay to this pa

Bal. I brought my master news of Juliet's death,
And then in poft he came from Mantua 1.6
To this same place, to this fame monument.
This letter he early bid me give his father,
And threatned me with death, going to the vault,
If I departed not, and teft him there.

Prince. Give me the letter, I will look on it.
Where is the County's page that rais’d the Watch ?
Sirrah, what made your master in this place?

Page. He came with flowers to strew his Lady's grave,
And bid me stand aloof, and so I did :
Anon comes one with light to ope the comb,
And by and by my master drew on him,
And then I rän away to call the Watch.

Prince. This letter doth make good the Friar's words,
Their course of love, the tidings of her death :
And here he writes, that he did buy a poison
Of a poor ’pothecary, and therewithal
Came to this vault to die, and lye with Juliet.
Where be these enemies ? Capulet Mountague !
See what a scourge is laid upon your hate,
That heav'n finds means to kill your joys with love !
And I, for winking at your discords too,
Have loft a brace of kinsmen : all are punish'd !

Cap. O brother Mountague, give me thy hand, 0%* * *
This is my daughter's jointure ; for no more
Can I demand.

Moun. But I can give thee more,
For I will raise her ftatue in pure gold,
That while Verona by that name is known,


[ocr errors]
[ocr errors]

There shall no figure at that rate be fet,
As that of true and faithful Juliet.

Cap. As rich shall Romeo by his lady lye ;
Poor sacrifices of our enmity!
Prince. A gloomy peace this morning with it brings,
The fun for forrow will not fhcw his head ;

Some be pardon d, and some punished.
For never was a story of more woe,
'Than this of Juliet and her Romeo.

[Exeunt omnese


[ocr errors][ocr errors]
« ZurückWeiter »