« ZurückWeiter »
relates the story of the murder of Romano's wife, as he had heard it, imputing of course the crime to the husband. His situation is well imagined, and gives rise to a scene of embarrasment and emotion highly dramatic.
• Lor. He woo'd a royal virgin to his bed.
Rom. No lack of fortune, then ? no lack of rank ?
Rom. (to FRACASTRO.) Never!
· Fra. Yet if you wish to hear a tale, unvarnished,
If you know
What can'st thou mean?
For heaven's sake,
Such a horse's face again!
I know not where I was.
. Rom. You said, Schidoni had received some tokens
· Lor. Soon after that, Romano gave a banquet, And many a noble slept within his palace ; 'Mongst whom was Signor Angelo, my father. Rom. (aside.) Curious and strange! I well remember
• Fra. (whispering.) Signor—signor !
• Lor. Loved him or not; you ask the truth :-I tell it. If aught there shall be of offence in that, Say so:-I cease. At dead of night, as all
* Rom. He had a child, I think, you said :-still living ? • Lor. The child was miss'd, and has not since been
heard of. * Rom. (aside.) I am the most, most hapless man that
lives! Go on ;-I shall not interrupt again.
* Lor. At dead of night, as all asleep they lay, Romano stole into the armoury. Such is the tale; and such is my
belief. [ROMANO turns from LORENZO; and moves be
hind one of the columns, where he stands, unseen by any one, except FRACASTRO, a few moments ; caressing his hawk with one hand, and striking his breast, in great agony, with
the other. Fra. The hawk's entangled. He'll return this moment. Go on;-he'll hear. « Lor.
As all asleep they lay,
* Rom. Oh, then, you will confess he was a villain ?
• Lor. Confess! There never lived a greater; never : If we except the man of whom we're speaking. ' Rom. (to FRACASTRO.) Take thou this dagger : he
afflicts me sorely.
Lor. Upon that memorable night,
* Rom. (aside) Matchless ! matchless! matchless ! Dost thou believe all this? · Lor.
say so too.
Lep. (to FRACASTRO.) He smiles! I never saw a
* Rom. He saw Romano's shadow on the wall
• Lor. Then he beheld him stealing to the chamber,
* Fra. (aside.) My soul weeps balm to hear him speak so fondly
Well- the shadow! Nay-
soul! What then? • Lor. Loud shrieks of murder echoed through the palace. The guests all rush'd
the corridor :
The sequel !
• Lor. The guests all rush'd upon the corridor;
* Rom. (aside.) Ye mighty powers! I hope ye listen. Well
• Lor. Lost in amazement at the frightful scene,
My father rush'd to wrong'd Schidoni's aid, VOL. XIV.
Lav. · Rom.
Wrested the dagger from Romano's hand,
* Rom. Seize him, I charge ye ! Bind him fast. He is
Luv. What has he done? what utter'd to offend ?
• Rom. Art thou, too, turn'd accuser ? Thouma woman !
* Rom. Mean? Said he not, I stabb'd my wife ? Deny it?
the word. Fracastro, Did he not say, I slew my wife ? You know it. Lor. Not so...I said
He said, Romano did it. • Rom. Well-who is he?
Who is he?
Ay;-who is he?
[Strikes the earth with great violence. Lor. Lions, and pards, and caracals, I've heard of; Tigers and serpents; but I never yet
Out! The furies! What
Heard of a man,
That is my answer; and let that short word
Lav. They shall not part us ; we will die together.
Rom. Take the maid hence: I war not with a woman.' A terrible storm ensues, upon the clearing away of which, the music of a distant choir of monks is heard. ceases, and the chapel is presented to our view, Romano wandering among the monuinents. The purpose of all this, however, is scarcely adequate to the machinery, for it ends in Romano's confessing himself to the abbot, when it appears that he had no crime to accuse himself of, save an attempt, or rather an intention which he had conceived, to put an end to his existence. The King, Fontano, and Floranthe next appear. These are soon followed by Schidoni in the disguise of a minstrel, who knowing that the King had discovered his villainies, consummates his wickedness, by offering to give possession of Naples to Romano. His proposals being declined, he then attempts to stab Romano in the back. We have no room for this scene, which is well imagined, and full of interest. Eventually the wretch falls upon his own poisoned dagger and dies. The drama then draws rapidly to a conclusion ; Lavinia and Floranthe are recognised; the character of Romano vindicated, his feelings in some degree appeased by the recovery of his child, his peace is made with the king, and the whole party proceed in triumph to Naples.
We have freely spoken our opinion upon the merits of this composition. It has some monstrous faults, faults of such a character as would cause it to be laughed at, if it were represented on a stage. But monstrous though they be, we think they would be redeemed in the contemplation of any man reading this work in his closet, by the many beauties and eloquent and highly poetical passages which it contains.
Art. VII.-Notices of Brazil in 1823 and 1829. By the Reverend R.
Walsh, LL.D. M.R.S.A. Author of " a Journey from Constantinople,"
&c. &c. &c. In two volumes. 8vo. London: Westley and Davis. 1830. It is with the greatest satisfaction that we again meet with Dr. Walsh in the paths of literature. His “ Journey from Constanti