The plays of William Shakespeare, with the corrections and illustr. of various commentators, to which are added notes by S. Johnson, Band 3 |
Im Buch
Ergebnisse 6-10 von 48
Seite 184
... Claud . My Liege , your Highness now may do me good . Pedro . My love is thine to teach , teach it but how , " And thou shalt fee how apt it is to learn Any hard leffon that may do thee good . Claud . Hath Leonato any fon , my lord ...
... Claud . My Liege , your Highness now may do me good . Pedro . My love is thine to teach , teach it but how , " And thou shalt fee how apt it is to learn Any hard leffon that may do thee good . Claud . Hath Leonato any fon , my lord ...
Seite 194
... Claud . You know me well , I am he . John . Signior , you are very near my brother in his love , he is enamour'd on Hero ; I pray you dissuade him from her , fhe is no equal for his birth ; you may do the part of an honeft man in it . Claud ...
... Claud . You know me well , I am he . John . Signior , you are very near my brother in his love , he is enamour'd on Hero ; I pray you dissuade him from her , fhe is no equal for his birth ; you may do the part of an honeft man in it . Claud ...
Seite 195
... Claud . Yea , the fame . Bene . Come , will you go with me ? Claud . Whither ? Bene . Even to the next willow , about your own bufinefs , Count . What fashion will you wear the garland of ? about your neck , like an Ufurer's chain ...
... Claud . Yea , the fame . Bene . Come , will you go with me ? Claud . Whither ? Bene . Even to the next willow , about your own bufinefs , Count . What fashion will you wear the garland of ? about your neck , like an Ufurer's chain ...
Seite 198
... Claud . Not fad , my Lord . Pedro . How then ? fick ? Claud . Claud . Neither , my Lord . Beat . The 198 MUCH ADO.
... Claud . Not fad , my Lord . Pedro . How then ? fick ? Claud . Claud . Neither , my Lord . Beat . The 198 MUCH ADO.
Seite 199
... Claud . Silence is the perfecteft herald of joy ; I were but little happy , if I could fay how much . Lady , as you are mine , I am yours : I give away myfelf for you , and doat upon the exchange . • Beat . Speak , Coufin , or ( if you ...
... Claud . Silence is the perfecteft herald of joy ; I were but little happy , if I could fay how much . Lady , as you are mine , I am yours : I give away myfelf for you , and doat upon the exchange . • Beat . Speak , Coufin , or ( if you ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Plays of William Shakespeare, With the Corrections and Illustr. of ... Keine Leseprobe verfügbar - 2020 |
The Plays of William Shakespeare, with the Corrections and Illustr. of ... William Shakespeare Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
againſt anſwer Antipholis Baptifta Beat Beatrice becauſe Benedick Bianca Bion Cath Catharine Claud Claudio Count doft Dogb doth Dromio Duke elfe Enter Exeunt Exit eyes fafe faid father fatire Faulc Faulconbridge feems fenfe fent ferve fhall fhew fhould fince firft fome foul fpeak France ftand fuch fure fwear fweet Gremio hath hear heav'n Hero himſelf honour Hortenfio houfe houſe huſband itſelf jeft John Kate King King John knave Lady Leon Leonato Lord Lucentio Madam mafter marry miſtreſs moft moſt muft muſt myſelf never Padua paffage Pedro Petruchio pleaſe pray prefent Prince purpoſe reafon ſay SCENE ſhall ſhe Signior ſpeak tell thee thefe THEOBALD theſe thine thofe thoſe thou art thouſand Tranio uſe villain WARBURTON whofe wife word worfe
Beliebte Passagen
Seite 363 - The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together : our virtues would be proud if our faults whipped them not; and our crimes would despair if they were not cherished by our virtues.
Seite 458 - Grief fills the room up of my absent child, Lies in his bed, walks up and down with me, Puts on his pretty looks, repeats his words, Remembers me of all his gracious parts, Stuffs out his vacant garments with his form; Then, have I reason to be fond of grief ? Fare you well: had you such a loss as I, I could give better comfort than you do.
Seite 192 - Friendship is constant in all other things, Save in the office and affairs of love ; Therefore, all hearts in love use their own tongues ; Let every eye negotiate for itself, And trust no agent ; for beauty is a witch, Against whose charms faith melteth into blood : This is an accident of hourly proof, which I mistrusted not.
Seite 467 - To gild refined gold, to paint the lily, To throw a perfume on the violet, To smooth the ice, or add another hue Unto the rainbow, or with taper-light To seek the beauteous eye of heaven to garnish, Is wasteful, and ridiculous excess.