Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times ; and the turtle, and the crane, and the swallow, observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD. Putnam's Monthly - Seite 2831855Vollansicht - Über dieses Buch
| E. L. Staley - 2001 - 114 Seiten
[ Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt. ] | |
| Gus DiZerega - 2001 - 268 Seiten
...of all mankind?" In Jeremiah 8:7 we read: "Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their corning; but my people know not the judgment of the Lord." Here is direct scriptural agreement with... | |
| Harold Lerch - 2002 - 338 Seiten
...(Genesis 17:1-2). WHY NOT TELL US EVERYTHING? Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the Lord. (Jeremiah 8:7). We don't need to know everything because... | |
| K. D. Collins - 2002 - 114 Seiten
...they that know him not see his days Jer.8:7,8 Yea the stork in heaveii knowest her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming, but mj; MINISTERS pgfl^ltjBitfwji^ the judgement of the Lord Is.42:18 Who is bMM» but mxjgnant, or... | |
| Rabon Vincent - 2002 - 462 Seiten
[ Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt. ] | |
| Vincent, Rabon - 2002 - 462 Seiten
[ Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt. ] | |
| K. D. Collins - 2002 - 114 Seiten
...time" Luke 12:56 Amumjisjyrjjmi^ "The stork in heaven knoweth her appointed times and the turtle dove and the crane and the swallow, observe the time of their coming, but my people know not the judgment of the Lord; How do ye say we are wise" Jer. 8:7,8 If .we are wise... | |
| |