'Behind inverted commas' : translation and Anglo-German cultural relations in the nineteenth century
This book argues that translation is not an innocent, transparent, shielded and unpolitical literary task. It aims to overcome the anonymity, silence and lack of creativity associated by placing centre stage a ntework of British nineteenth-century intellectuals who specialized in translations from German.
Criticism, interpretation, etc
viii, 207 pages ; 21 cm.
9781853593765, 9781853593758, 1853593761, 1853593753
40453136
1. Some Nineteenth-Century Anglo-German Crosscurrents
2. Women and Translation in the Nineteenth Century
3. From Portrait-Painting to Daguerreotyping: Notions of Fidelity in Nineteenth-Century Translation
4. Translators and Philology
5. Translating the Past
6. Translating the Foreign Gaze